English translation of. Holy Akaranga Sutra. English translation by Hermann Jacobi taken from Contents: Introduction. Akaranga Sutra: First Book: 1. Knowledge of the weapon. 2. Conquest of the world. 3. Hot and cold. 4. Righteousness. 5. Essence of the. Gaina Sutras, Part I – The Akaranga Sutra, The Kalpa Sutra [transl; F. Max Muller Hermann Jacobi] on *FREE* shipping on qualifying offers.

Author: Dakree Fehn
Country: Sao Tome and Principe
Language: English (Spanish)
Genre: Business
Published (Last): 23 October 2014
Pages: 215
PDF File Size: 7.66 Mb
ePub File Size: 17.74 Mb
ISBN: 464-2-92722-535-1
Downloads: 60849
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tygobei

For all sorts of living beings pain is unpleasant, disagreeable.

A monk or a nun, knowing that a boat will cross the river, should, after having received the owners permission, step apart, examine their outfit, put aside their provender, wipe their body from head to heels, reject the householder’s food, and putting one foot in the water and the other in the air, they should circumspectly enter the boat.

A monk or a nun on a begging-tour might, of the received quantity of food, eat only ajaranga sweet-smelling parts and reject the bad-smelling ones. Besides it is highly improbable that they should have imitated the Buddhists, when they had in the Brahmanic ascetics much older and more respected models.

When a monk or a nun knows that at a distance of more than half a yogana, a festive entertainment is going on, they should not resolve to go there for the sake of the festive entertainment. Certainly, that man who engages in worldly affairs, who practises many tricks, who is bewildered by sutr own doings, acts again and again on that desire which increases his unrighteousness [2].

He who injures these water-bodies does not comprehend and renounce the sinful acts; he who does not injure these, comprehends and renounces the sinful acts.

jaina akaranga sutra

If the result of our preceding inquiry deserves credit—and I see no counter arguments entitling us to mistrust our conclusion—the origin of the extant Gaina literature cannot be placed earlier than about B. For some men in this world have such a character that they will desire to enjoy their portion, whether it be large or small, in the three ways. Many, indeed, are the plans Of this man of the world ; he will satisfy his desires; he thereby causes the slaughter of others, the pain of others, the punishment of others, the slaughter, the blame, the punishment of a whole province.


About this the Revered One has taught the truth comprehension and renunciation. Knowing them, a wise man should not act sinfully towards wind, nor cause others to act so, nor allow others to act so. Similarly, some do not know whether their soul is born again and again or not; nor what they were formerly, nor what they will become after having died and left this world.

But what could have caused the Gainas to fabricate such a detailed list of teachers, Ganas, and Sakhas as that in the Kalpa Sutra? Without partiality the law has been declared by the noble ones.

Acharanga Sutra

By neglecting the Veda he becomes a Sudra; therefore he shall not neglect it. Yet it does not become me to kindle or light a fire, that I may warm or heat myself; nor to procure that comfort through the order of others.

Adopting the Akarya’s views, imitating his indifference for the outer worldmaking him the guide and adviser in all one’s matterssharing his abode, living carefully, acting according to his mind, examining one’s way, not coming too near the akaryaminding living beings, one should go on one’s business. Looking up, down, aside, eastward, he sees colours, hearing he hears sounds; longing upwards, down, aside, eastward, he becomes attached to colours and sounds.

The differences of spelling refer chiefly to the retention, omission, or attenuation of single consonants between vowels, and the retention of the vowels e, o, before two consonants, or their change in i, u.


They cannot help thee or protect thee, nor canst thou help them or protect them. He who has ceased to have worldly attachmentsthe houseless, suffers with patience a long time.

Well, he is an explainer of the truth. He should proclaim it among those who exert themselves, and those who do not, among those who are willing to hear the word.

Those who are not given to sinful acts are nevertheless attacked by calamities; but then the steadfast will bear them. They accordingly give, for the sake of many sorts of Sramanas, after having well counted them, lodging-places, viz.

Akaranga Sutra | Great Thoughts Treasury

If this happens through mere carelessness then he will get his punishment in this life; but if it was done contrary to the rules, he should repent of it and do penance for it. In the interior of the body he perceives the foul interior humours, he observes their several courses or eruptions.

A monk or a nun on a begging-tour should not accept raw things which are not yet modified by instruments [i. As this would be sinful, they should not do so; but they should consurne everything, whether it be well flavoured or astringent, and reject nothing. Those akaranva are freed from attachment to the world and its pleasuresreach sutraa opposite shore. He who injures these earth-bodies does not comprehend and renounce the sinful acts; he who does not injure these, comprehends and renounces the sinful acts.

Therefore keep in your mind what I akarranga. In feudal societies family ties are very strong and long remembered [1].

But on the contrary he may accept it. A wise man should not break the commandment.